Slujba de Paști în limba română, la Biserica Ortodoxă Rusă din Beijing

1 Slujba de Inviere la Biserica Ortodoxa Rusa din Beijing_01.05.2016Hristos a Înviat! Adevărat a Înviat! s-a auzit, în noaptea de sâmbătă spre duminică, în Biserica Ordodoxă Rusă din cadrul Ambasadei Federației Ruse din Beijing, unde câteva sute de credincioși au asistat la slujba de Înviere ținută în limba rusă, dar și în română, chineză, engleză, franceză, ucraineană și sârbă, pentru fiecare grup de enoriași ai singurului lăcaș de cult ortodox din capitala Chinei, cu hramul Adormirea Maicii Domnului.

Prin harul teologului român Florin Cârlan, doctorand în ultimul an la Universitatea de Lingvistică din Beijing, Slujba de Înviere a fost ținută și în limba noastră, spre bucuria grupului de români prezenți, în majoritate tineri aflați la studii în Beijing.
Ca de fiecare dată, în micuța Biserică din Ambasada Rusiei, cele câteva sute de credincioși au format o singură familie, compusă din ortodocși de pe patru continente, care au luat Lumina Învierii lui Iisus Cristos, s-au împărtășit, au luat anafură și au gustat vin, pentru ca în final, potrivit tradiției, comunitatea rusă să-i învite pe toți cei prezenți la o masă ecumenică, frățească.
Tradiția ortodoxă din China are o vechime de câteva sute de ani, comunitatea locală pomenind câteva zeci de sfinți martiri, foști preoți, călugări și călugărițe.

2 Slujba de Inviere la Biserica Ortodoxa Rusa din Beijing_01.05.20164 Slujba de Inviere la Biserica Ortodoxa Rusa din Beijing_01.05.20163 Slujba de Inviere la Biserica Ortodoxa Rusa din Beijing_01.05.2016

Despre Dan Tomozei

gazetar din România
Acest articol a fost publicat în Analize - Comentarii, China, De departe ... România, Înţelege China, Români în China, România, Veşti din China. Salvează legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.