Colecţia „Albastrul – Europa de Est” din care fac parte şi volumele „Cartograful puterii” de Gabriel Chifu şi „Poezia română contemporană”, apărută la Editura Huacheng din provincia Guangdong, a fost premiată în cadrul Târgului de carte organizat, recent, la Guangzhou, unul dintre cele mai mari evenimente de profil din China. Colecţia care cuprinde aproape o sută de lucrări literare din România, Polonia, Ungaria, Cehia, Bulgaria şi Albania a fost recompensată cu premiul pentru „Cea mai pionierească publicaţie”.
Traducerea volumului „Cartograful puterii” a fost asigurată de Lin Ting, redactor de limba română la Radio China Internaţional şi de Zhou Guangchao, în timp ce volumul „Poezia română contemporană” a fost tradus de Gao Xing, redactor-şef adjunct al revistei “Literatura mondială” din Beijing.
Colecţia de literatură contemporană iniţiată de Editura Huacheng face parte dintr-un program editorial de stat, fiind considerată de iniţiatori un adevărat „concert” cultural pentru cititorii chinezi. Lin Ting, co-traducătorare a volumului „Cartograful puterii” de Gabriel Chifu, a declarat că eforturile transpunerii în chineză a textului au durat aproape doi ani.
„Traducerea a fost foarte grea mai ales în ceea ce priveşte modul de exprimare. Mi s-a părut interesant volumul şi cred că este reprezentativ pentru tendinţa romanelor contemporane din Europa de Est” – Lin Ting.
Traducătorul volumului „Poezia română contemporană”, Gao Xing, a declarat că lucrarea este rezultatul unor eforturi personale de mai mulţi ani. Fost diplomat chinez în România, preocupările acestuia pentru cultura românească nu au încetat la revenirea în ţara de origine. “În România am cunoscut un mare număr de poeţi, de aceea am selectat poeziile lor şi am obţinut şi dreptul de editare”, a spus acesta.
Editorul colecţiei dedicate lucrărilor literare din Europa de Est, Zhu Yanling, consideră că scriitorii Est-europeni sunt cunoscuţi tot mai mult pe arena culturală internaţională, influenţa lor a crescut permanent în ultimii 10 ani, însă în China această parte a literaturii nu a fost prezentată corespunzător. „Sperăm ca această colecţie să umple un gol existent. Avem în plan să alegem scriitori celebri şi reprezentativi din ţările Est-europene şi să-i prezentăm cititorilor chinezi. Conform programului nostru, colecţia va avea peste o sută de cărţi, majoritatea fiind premiere în China”.